ФЭНДОМ


The Pony (в российском дубляже серия была переведена как "Пони") — двадцать первая серия второго сезона мультсериала Удивительный мир Гамбола. В общей сложности, это пятьдесят седьмой эпизод.

Сюжет

Краткий сюжет

Гамбол и Дарвин взяли напрокат диск с фильмом, который называется История Пони, чтобы посмотреть его вместе с Анаис, но по пути домой они попадают в различные переделки.

Подробный сюжет

Эпизод начинается с того, как Гамбол пытается взять напрокат фильм, чтобы показать его Анаис, но, по его словам, фильм слишком мерзкий, чтобы заплатить за его просмотр. То же самое говорит и Дарвин. В результате, Кэрри соглашается взять его для них. Братья берут диск и бегут домой.

Однако они сталкиваются с первой проблемой. Тони проваливается в открытый люк и застревает в нём, а водитель буксира отказывается его вытаскивать. Гамбол и Дарвин вынуждены помочь ему, привязав его к верёвке буксира. Им удаётся тем самым вытащить Тони из люка, но теперь их останавливает Роб, которого после небольшого разговора они столкнули в этот же люк.

Дальше братья пробегают мимо дома Сасси, у которой был день рожденья, и решают пройти мимо него незамеченными, однако репетиция Сасси перед приёмом гостей вынуждает их пойти на её вечеринку. Они хотят уйти, но папа Сасси решает дать им 1,000 долларов, чтобы те остались, но впоследствии сам эти деньги и забирает.

Гамбол и Дарвин проходят мимо школы и встречают мистера Смола. Как только они сталкиваются с ним, они понимают, что в коробке с диском они несли другой фильм. Они вспоминают, что нужный им диск находится у Кэрри, поэтому бегут к ней. Прибежав, они просят у неё диск, но как только Дарвин решает вытащить его из DVD-плеера, нажав на кнопку, тот вылетает из дисковода и катится по всему Элмору.

Братья бросаются за ним вдогонку и врезаются в Марвина, который нёс кучу коробок с другими дисками. Искать нужный им диск пришлось недолго, но Дарвин решает бросить диск, из-за чего братья вновь бегут за ним. И вновь они встречают мистера Смола, которого тут же бросают в мусорный бак. Однако диск в итоге укатывается в дорожный люк и проваливается в щель. Роб подбирает его, но тут же выбрасывает его, когда братья вновь называют его имя неправильно.

Каким-то непонятным образом диск, отскакивавший от земли, попал в ягодичные мышцы бегущего Тони и застрял между ними. Тони чувствует, как Гамбол промахивается, пытаясь взять диск, и пытается убежать, но падает на водителя буксира. Тот просит о помощи, но братья поступают с ним так же, как и в первой их встрече, после чего забирают диск и убегают домой.

Дома Гамбол и Дарвин предлагают Анаис посмотреть фильм, но, запустив его, Анаис сразу же его выключает, аргументируя это тем, что это глупый фильм. Братья с облегчением выдыхают. На этом эпизод заканчивается.

Персонажи

Главные персонажи

Второстепенные персонажи

Фоновые персонажи

Галерея

ThePony85
The Pony: Галерея

Интересные факты"

  • На входе в видеопрокат висит постер с Очо.
  • Это первый эпизод, в котором у Роба есть свои слова. Также был изменён его дизайн, и теперь он — 2D-персонаж.
  • Данный эпизод был показан в Великобритании раньше, чем в США.
  • Имя Мика Грейвса можно увидеть на передней обложке диска История Пони.
  • Во время первого показа данного эпизода в США, вместе с ним была показана полная версия вступительной заставки мультсериала, хотя возможно, что это произошло по ошибке, так как после этого данная заставка больше не показывалась.
  • Семья Сасси показана довольно богатой, так как её отец предложил Гамболу и Дарвину 1000 долларов, чтобы те остались на вечеринке.

Культурные отсылки

  • Кошмар на улице Элмора, DVD-фильм, который взяла Кэрри напрокат, является пародией на фильм "Кошмар на улице Вязов".
    • В русском дубляже, на фильм, который взяла Кэрри напрокат, ещё жирнее: отсылка в моменте, когда Гамбол называет подобранный диск не "Кошмар на улице Элмора", а как "Кошмар на улице Вязов".
  • В англоязычной озвучке, аналогия Гамбола "искать кусок сена в куче иголок" может быть отсылкой на эпизод из мультсериала "Губка Боб Квадратные Штаны", где Губка Боб и Сэнди играли в подобную игру. И аналогия, и эпизод — основаны на идиоме "искать иголку в стоге сена", которая используется для описания того, что сложно найти.
  • Также в англоязычной озвучке, описание Кэрри фильма про пони ("магическая дружба пони") может быть отсылкой на мультсериал "My Little Pony: Дружба — это чудо".

Ошибки/Несостыковки

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.