Удивительный мир Гамбола вики
Advertisement
Удивительный мир Гамбола вики

Добрейший вам денёчек (англ. Elmore Help Desk) — песня, исполненная Карен, Элисон, Рокки, Марвином, мистером Робинсоном и Хэнком в серии "Эффект бабочки".

[Карен]
Добрейший вам денёчек, чем могу помочь вам?
[Элисон]
Только что меня оставил новый мой жених.
[Карен]
Мне нужны детали, что о нём узнали.
[Элисон]
Я надеюсь, всё же обойдёмся и без них...
[Звонит Рокки]
[Карен]
У меня ещё звонок!
Добрейший вам денёчек, чем могу помочь вам?
[Рокки]
Страшный аллигатор хочет стать моей женой!
[Карен]
Что в ней нет такого, обычного, земного?
[Рокки]
Сто зубов и хвост, который слишком уж большой...
[Звонит Марвин]
[Карен]
У меня ещё звонок!
Добрейший вам денёчек, чем могу помочь вам?
[Марвин]
Кто-то пусть поможет мне немного постоять.
[Карен]
Может быть супруга или же подруга?
[Марвин]
Я одинок, но буду рад забрать вас ровно в пять...
[Звонит мистер Робинсон]
[Карен]
Добрейший вам денёчек, чем могу помочь вам?
[Мистер Робинсон]
В полёте нанесла ущерб мне чья-то голова.
[Карен]
Зачем вы так кричите? Спокойно, подождите...
[Мистер Робинсон]
Я плачу налоги, у меня есть все права...
[Звонит Хэнк]
[Карен]
Мы поможем, что у вас случилось?
[Хэнк]
Авария на стройке, теперь я сам не свой.
[Карен]
Немного потерпите, никуда не уходите.
[Хэнк]
Куда же я уйду одной лишь только головой?
[Карен]
У меня ещё звонок!
Милочка, простите. Мы нашли вам мужа.
[Мистер Робинсон]
Я вам не милашка. Что у вас за беспредел?
[Карен]
Вы лучше не ругайтесь: будет только хуже!
[Марвин]
Я хочу попасть домой, пока не заболел.
[Карен]
Чем могу помочь вам?
[Рокки]
Скорее меня спасите!
[Элисон]
Слушай, у меня ведь всё в порядке с головой!
[Рокки]
Ой...
[Хэнк]
Кто меня почешет?
[Марвин]
Потом перезвоните.
[Мистер Робинсон]
Тебе за это платят!
[Рокки]
Минутку, это папа мой?
[Карен]
[впадает в ярость] Ну всё довольно, хватит!
[Мистеру Робинсону] Тебе воспитание!
[Рокки] Тебе жизнь нужна!
[Хэнку] Тебе пару гаек!
[Марвину] Тебе же жена!
[Элисон] Тебе город другой!
Ну а мне выходной!

[Карен]
Good morning, Elmore Help Desk! How can I assist you?
[Элисон]
I've just been abandoned by my brand new fiancé.
[Карен]
I'm gonna need his details so I can assist you.
[Элисон]
I know it sounds unlikely but I never got his name...
[Звонит Рокки]
[Карен]
Sorry caller, hold the line!
Good morning, Elmore Help Desk! How can I be of service?
[Рокки]
A crazy alligator lady wants to be my bride!
[Карен]
And what is it about her that's making you so nervous?
[Рокки]
Eighty-seven teeth, and a butt that's five foot wide.
[Звонит Марвин]
[Карен]
Sorry caller, hold the line!
Good morning, Elmore Help Desk! How can I assist you?
[Марвин]
I'm gonna need a bit of help to get me standing straight.
[Карен]
And do you have a wife, sir, or someone else who's missed you?
[Марвин]
I don't, but if you're offering, I'll pick you up at eight.
[Звонит мистер Робинсон]
[Карен]
'Morning, Elmore Help Desk! How can I assist you?
[Мистер Робинсон]
I wanna sue the lousy flying head who made me crash!
[Карен]
There is no need to shout, sir, I really must insist you-
[Мистер Робинсон]
Our taxes pay your wages, I'm entitled to be brash!
[Звонит Хэнк]
[Карен]
Yes?! Help Desk?! What seems to be the crisis?
[Хэнк]
An accident has left me very widely spread.
[Карен]
Stay calm and wait for help, sir, that's what my advice is.
[Хэнк]
I would, but I'm afraid I have an itch upon my head.
[Карен]
Sorry, caller, hold the line!
Morning ma'am, I'm back now; I found your lost fiancé.
[Мистер Робинсон]
Who're you calling "ma'am?" This service is appalling!
[Карен]
Sorry, sir, I'm trying! There's no need to be nasty!
[Марвин]
I'd have been back home by now, if I'd just started crawling.
[Карен]
'Morning, Elmore Help Desk-
[Рокки]
Stop that crazy gator!
[Элисон]
Again, I am a crocodile! I'm eccentric, I'm not mad!
[Рокки]
Oh, boy...
[Хэнк]
Can someone scratch me?
[Марвин]
I think I'll call back later.
[Мистер Робинсон]
I'll have your job for this!
[Рокки]
Wait a sec, is that my dad?
[Карен]
[впадает в ярость] OKAY, ENOUGH ALREADY!
[Мистеру Робинсону] You get some manners!
[Рокки] And, you get a life!
[Хэнку] You need some spanners!
[Марвину] And, you need a wife!
[Элисон] You need a pay-off!
NOW, I NEED A DAY OFF!

Advertisement